Depuis mon arrivée, je suis donc à l'Université de Sabanci, pour suivre un stage de turc. Nous sommes plus de 40 étudiants Erasmus de toute l'Europe (beaucoup d'allemands, des hollandais, hongrois, tchèques, espagnols, portugais...) à suivre ces cours, l'ambiance est donc à la découverte et à la fête.
On est logés à l'université, et je partage ma chambre avec une allemande, une estonienne et une espagnole qui sont vraiment géniales.
Le campus de Sabanci est vraiment très beau, dans un style USA. L'université est récente, et date de 10 ans, c'est une fac privée qui a des moyens et ça se voit. Il y a donc des restaurants, une clinique, un coiffeur, un centre de sport (gratuit), un amphithéâtre extérieur, une salle de concert et un lac, dans l'enceinte même de la fac!
Du coup, les turcs qui suivent des cours ici viennent en général de milieux aisés, la plupart ont des belles voitures (ce qui nous a permis de nous faire emmener en Audi A4 toute neuve à Istanbul!).
Le problème majeur de Sabanci est sa situation, elle se trouve à ¾ d'heure de route des parties sympas d'Istanbul, Kadikoy sur la rive asiatique, et Taksim coté européen. On est donc un peu coincés ici. Heureusement, le bureau des RI (Relations Internationales) et les étudiants (certains restent ici pour suivre des cours) sont vraiment super et nous organisent plein de trucs (tournois de foot, sorties à Istanbul, nuit des films...).
Mais bon, si je suis venu ici, c'est pour apprendre le turc, donc parlons-en!!!
Bon, déjà, c'est très différent du français, grammaticalement et au niveau du vocabulaire. La prononciation est assez facile (en tout cas, beaucoup plus que le vietnamien, le hollandais ou l'arabe!). On a 16h de cours par semaine, donc on a déjà appris pas mal de choses, ce qui nous a permis de « discuter » avec des Stambouliotes ce week-end. Dès qu'on sort quelques mots, ils sont super contents. C'est quand même assez limité pour l'instant. Il faut pas mal travailler en dehors des cours, parce qu'on est vite perdu à ce rythme. Heureusement, ma coloc allemande avait déjà pris des leçons de turc avant de venir et m'aide beaucoup.
Le turc a parfois emprunté des mots au français, et les a réécrit en phonétique. Soför, sezlong, kartpostal, makiyaj, kuaför sont donc respectivement chauffeur, chaise-long, carte-postale, maquillage et coiffeur (la prononciation est la même).
Les cours sont plus vivants qu'en France, on a par exemple joué au loto pour apprendre à compter! On fait également pas mal de jeux de rôles, dans le genre « je vais chez le docteur », « je prends le taxi »...
Bref, au bout de 4 semaines, je devrai ressortir avec une bonne base, et en pratiquant BEAUCOUP, être capable de tenir une conversation. D'ailleurs, la plupart des anciens Erasmus que j'ai rencontré ici ont appris le turc et le parlent très bien maintenant, après seulement 6 mois ici... Encourageant!
En bref, je suis super contente. Istanbul fait vraiment rêver, c'est tout simplement merveilleux de passer de l'Europe à l'Asie chaque jour ou presque!
Merci beaucoup pour ce blog super intéressant. Please (nous ne savons pas le turc), min fadlak (en arabe), s'il te plait, continue.
RépondreSupprimerOn constate qu'il fait beau et chaud encore à Istanbul et que la vie y est belle !!
tes parents